Киномир Юрия Анненкова
В. Рогова, киновед
Киномир Юрия Анненкова
Любят его все очень, зовут Юрочкой.
Потомок декабриста
В звёздной мантии графика, художника, книжного иллюстратора, театрального декоратора, писателя и поэта Юрия Павловича Анненкова уже исчезают даже тени кинематографиста с большой буквы. Так, на аукционе Christie’s недавно купили написанное им кубофутуристическое произведение за 4 миллиона фунтов стерлингов, а фундаментальная анненковская историческая работа «Русскiе в мiровой кинематографiи» до сих пор, как правило, остаётся неизвестной даже маститым искусствоведам. Созданные им биографические эссе о гениальных друзьях «Дневник моих встреч» читаны и перечитываются, а художественными работами Анненкова на фильмах, ставших гордостью русского эмигрантского экрана и французского кино, интересуются лишь истые киноманы.
Со времён Пятого международного конгресса рисунка в Венеции, отмеченного гигантским портретом Льва Троцкого 1923 года в исполнении Анненкова, не утихает внимание к его успешной выставочной деятельности: в Париже, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Чикаго, Филадельфии... А вклад Юрия Павловича в сущностное изменение кинематографического термина «костюмер» на «художника по костюмам» и возникновение отдельной наградной категории премии «Оскар» «лучший художник по костюмам» Американской академии кинематографических искусств и наук фактически предан забвению.
Отечественные киноэнциклопедические издания (в частности «Старый новый Голливуд») не посвятили Анненкову ни одной строки. Малоизвестны поклонникам Десятой Музы его книги «Одевая ведетт» («Одевая кинозвёзд», вышла на французском и итальянском языках) и «Макс Оффюльс» (издана во Франции). А многочисленные публикации Анненкова по вопросам кинематографии в итальянской, немецкой и французской прессе утеряны или пылятся в дальних архивных запасниках.
Кинематографический дар Юрия Анненкова расцвёл на галльской земле - родине его «пра-пракузенной» бабушки Полины Гебль, воспетой пиитами на театральных подмостках, в романах и фильмах. Вот как потомок прекрасной француженки вспоминал о ней в сочинении «Руссше в мiровой кинематографш »: «Анненкова, Варвара. Первый фильм, в котором Анненкова играла, был поставлен ещё в России: «Декабристы», в нём она исполняла роль Полины Анненковой. Затем Варвара Анненкова эмигрировала и участвовала только в немецких фильмах.»
Советский фильм «Декабристы» был снят режиссёром Александром Ивановским и оператором Иваном Фроловым по сценарию Павла Щёголева. Образ Ивана Анненкова воплотил на кинополотне Борис Тамарин. Ценна историческая картина экранным портретом Александра I, созданным «королём» отечественного дореволюционного кино Владимиром Максимовым.
А сам Юрий Павлович эмигрировал вскоре после создания хрестоматийного портрета Ленина, лично знакомого ему с детства по даче в Куоккале (ныне Репино). Живописец покидал Москву, ужаснувшись цинизму этого старинного друга рода анненковых. «Я, знаете, в искусстве не силён, - говаривал ему в кремлёвском кабинете Ильич, - искусство для меня, это. что-то вроде интеллектуальной слепой кишки, и, когда его пропагандная роль, необходимая нам, будет сыграна, мы его - дзык , дзык! - вырежем. За ненужностью!»
«Русскiе в мiровой кинематографiи»
Этот уникальный киноэнциклопедический труд Юрия Анненкова, скромно названный статьёй, - до сих пор непревзойдённый гид по планете «Русское эмигрантское кино». В нём звучит острая щемящая ностальгия по каждому имени, фильму, выписанных автором с любовью и уважением. К сожалению, экранная летопись талантов, взлелеянных Серебряным веком, и спустя полвека остаётся библиографической редкостью. Она была издана в Париже в трёх книгах легендарного журнала «Возрождение» 1968 года.
Работа «Русскiе в мiровой кинематографiи» открывается кратким вступлением Анненкова: «Всем известна огромная роль, которую сыграл в нашем веке русский балет в мировой эволюции этого искусства. Достаточно вспомнить самые первые спектакли труппы Сергея Дягилева (1909-1914), показанные в Париже.
Впечатления, вызванные этими постановками, произвели, говоря без преувеличения, подлинную революцию в театральном мире Запада и остались неизгладимыми в истории мирового балета. Но если первые выступления и дальнейшее творчество русского балета за границей были начаты и развивались под национальным именем «Русский балет» и даже считались «гастролями» Русского балета (несмотря на то, что, за редчайшими исключениями, эти «гастролёры» никогда не возвращались в Советский Союз), то фильмам, созданным за границей, официально присваивалась и присваивается национальность той страны, где они были осуществлены, или – просто того языка, на котором была выполнена их «оригинальная версия!». Подлинная национальность создателей фильма не принималась и не принимается во внимание».
Это проницательное наблюдение сведущего человека изнутри европейского и во многом американского кинематографического процесса эпохи «потерянного поколения» до сих пор не получило достойного развития и осмысления. Анненков же предложил для анализа немецкие киноверсии отечественной классики режиссёра Роберта Вине: «Раскольников и «Власть тьмы»; французский фильм «Тарас Бульба» (реж. Алексей Грановский) и так далее.
В заключение Анненков пишет: «Вспоминая очень много подобных фильмов, я спрашиваю: почему они не называются русскими фильмами и не включены в историю русской кинематографии? Такой вопрос отнюдь не продиктован шовинистическими чувствами, мне совершенно чуждыми. Я просто хочу восстановить историческую правду и справедливость».
А преамбула статьи завершается справедливым замечанием Анненкова: «Вот приблизительный (далеко не полный и составленный в алфавитном порядке) список русских работников иностранной кинематографии и краткий перечень тех заграничных фильмов, в создании которых они принимали творческое или техническое участие».
«Русскiе в мiровой кинематографiи» – множество славных имён! – представлены Анненковым в разделах, озаглавленных: «Постановщики» (36 режиссёров), «Хореографiя в кинематографъ» (статьи о Георгии Баланчине, Сергее Лифаре, Ирине Гржебиной), «Научный фильм», «Оживлённый рисунок», «Фильмы для детей», «Актёры» (63 персоналии), «Художники [декарации и костюмы]» (21 мастер), «Сценаристы» (10 авторов), «Композиторы», «Операторы», «Монтаж», «Гримёры» (12 мастеров), «Продукторы» (7 продюсеров), «Директора продукцiи [заведующiе организацiонной и административной частью созданiя фильма]» (5 топ-менеджеров), «Ассистенты постановщиков», «Костюмы [а также маски и иные аксессуары], «Рекламная пропаганда».
Анненков счёл нужным обозначить масштаб эмигрантского детского кинематографа: «Соника Бо (Кавуновская в 1933 году организовала во Франции кинематографический клуб «Сандрильон», посвящённый созданию и демонстрации фильмов, предназначенных для детей различного возраста. Художественным и итехническим и исполнителями этих фильмов, под режиссёрским управлением Соники Бо, были русские художники Владислав Старевич, прекрасный мастер оживления кукол, справедливо награждённый премией в 1950 году, и Боб Зубович. Соника Бо в 1937 году была награждена за свою деятельность почётным дипломом Международной Выставки в Париже, в 1947 году ей была дана в Париже Академическая «Пальмовая Ветвь». В 1949 году, на Международном Фестивале фильмов для детей, Соника Бо получила премию за фильм «Зензабелла в Париже», в 1956 – золотую медаль, в 1957 году – диплом Международного кинематографического фестиваля в Каннах, на котором кино-клуб «Сандрильон» принимал участие в течение 12 лет.
Последний Серов.
Одна из ценнейших анненковских жемчужин – аттестация Георгия Серова как киноактёра, не менее значимого на экране, чем на сцене театра Шарля Дюллена. Георгий Валентинович (1897–1929) был сыном гениального живописца Валентина Александровича Серова и внуком выдающегося композитора Александра Николаевича Серова. К слову, опера последнего «Вражья сила» – яркий образец того, что принято называть русским «национальным стилем» (архипочитаемым в раннем кино), любимая публикой и благодаря Фёдору Шаляпину, феноменально певшему партию Ерёмки (душегуба-пропойцы), была экранизирована в раннем отечественном кинематографе.
Г.Серов – один из учредителей профессионального Союза русских сценических и кинематографических деятелей во Франции. Спустя десятилетия оценка Анненкова нашла своё подтверждение в воспоминаниях Александра Арнштама, опубликованных в 2007 году: «Актёр Г.Серов, поразительный артист огромного комического дарования. В Париже, после его дебюта у Дюллена среди блестящих откликов в газетах – в газете “Lu” текст открывался большим заголовком: “Grock – Charlot – Serov”». Приведённый ассоциативный ряд открывается именем прославленного швейцарского клоуна Грока. Затем следует великий актёр Чарли Чаплин, по прозвищу во франкофонных странах – «Шарло».
Начало триумфальным отзывам положила эмигрантская пресса об игре Серова в фильмах «На царской службе» режиссёра Владимира Стрижевского (1928) (о германском фильме «Волга-Волга» Вячеслава Туржанского (1928) «Мальдон» Жана Гремийона.
20 сентября 1929 года газета «Возрождение» сообщала: «Под Ниццей идут бои. Происходит покорение Кавказа. Воюют горцы и регулярные войска… под общей командой А.А.Волкова среди аулов и скал, построенных художником Лошаковым. В постановке участвует и донской хор Жарова. Скоро «Белый дьявол» будет окончен, и артисты И.И.Мозжухин, Г.Серов, А.Шахатун и смогут получить свой несколько запоздавший в этом году отпуск». А 24 сентября 1929 года выстрелила трагическая информация: «Париж. Днём во время репетиции нового спектакля, в театре “Atelier” скоропостижно скончался актёр Георгий Седов, снявшийся в фильмах «Волга-Волга», «На царской службе», «Белый дьявол» и др.
Удача выпала на его долю лишь этой весной, когда он приглашён был в Берлин для участия в фильме «Хаджи-Мурат». Здесь ему сразу определили большой оклад, позволивший по возвращении из Ниццы, где происходили последние съёмки, расплатиться со всеми долгами и зажить спокойно, тем более что впереди у него было блестящее будущее: Г<еоргий> В<алентинович > подписал контракт с УФА на год с окладом в 25 тысяч марок в неделю. В театре «Ателье» покойный должен был выступить лишь в 25 спектаклях, а затем уехать в Берлин. Но судьба решила иначе…»
«Актёр (один из немногих) добился французской сцены, изучил язык, завоевал не только признание, но и восхищение иностранцев, актёр, который для международного успеха в кино не оставил театра, – этот актёр более не существует! Блестящий остроумец, милый человек с такой неповторимой, единственной «рожей», которую так искусно, так совершенно по-своему любил он гримировать, – этот человек ушёл от нас в 32 года… Последний Серов ушёл – и кончились Серовы! Остался только след его в памяти. Да ещё несколько сот метров кинематографической ленты, где он будет ходить, пожимать плечами, таращить близорукие глаза…»
Так и произошло. В конце января 1930 года в Гамбурге состоялась оглушительная премьера немецко-чешского фильма «Грешная кровь» (реж. Виктор Тривас) с Верой Верониной, Георгием Серовым и Фёдором Шаляпиным (младшим) в заглавных ролях. А летом в Париже смотрели новый германский фильм с Георгием Валентиновичем «Баскервильская собака» (реж. Рихард Освальд). Эмигрантская пресса аттестовала «этот, по существу, уголовно-полицейский фильм» как «образцовое произведение экранного искусства» и отметила тонкую психологическую игру актёра в роли д-ра Ватсона.
От киноагитки до Оскара.
Строго говоря, как кинематографист Юрий Анненков родился в Советской России. Весь 1920 год большевики праздновали трёхлетие Октября с невиданным в мире размахом. Ответственным за зрелища назначили Анненкова. И он снял революционную классику – агитфильм «Гимн освобождённому труду». В пантомиме «Взятие Зимнего дворца» на площади Урицкого (до того и ныне – Дворцовая площадь) в Петербурге под скандирование пролетарской поэзии участвовало более десяти тысяч человек. Гремел полутысячный оркестр и настоящий танк. Феерию завершал крейсер «Аврора». Как известно, анненковский киномуляж стал традицией, взлелеянной советским кино.
А на других берегах потомок революционеров оформил десятки эстетских фильмов: «Московские ночи», «Мейерлинг», «Ностальгия», «Пиковая дама», «Герцогиня Ланже», «Луиза»», «Вечное возвращение», «Травиата», «Удовольствие»…
Анненков восхищался Марлен Дитрих. Пытался сделать её киноклон из жены Натальи – не состоялось. Она удачно сыграла с Ив Монтаном, Пьером Брассером, Сержем Реджани, Жаном Виларом в фильме Марселя Карне «Врата ночи» (сценарий Жака Превера). А Карне покорили анненковские литографии предместий Парижа.
Для своих итальянских фильмов Анненкову «пришлось» найти Сильвану Мангано. Он одевает Жана Маре, Даниэль Дарье, Рене Фор, своего друга Жерара Филипа, придумывает для Марины Влади причёску, которая сделала моду…
В1945 году Анненков становится профсоюзным боссом: организовывает «Синдикат Техников Французской Кинематографии» и избирается его президентом. По существу, Анненков легитимизировал новый вид художественного творчества на фильме: костюмер-«золушка» стала Принцессой – Художником по костюмам. 24 марта 1949 года, на 21-й церемонии награждения, Барбара Каринская (Варвара Андреевна Жмудская) предсказуемо была удостоена премии «Оскар» за костюмы к цветному фильму «Жанна д`Арк» (реж. Виктор Флеминг). Художница-модельер была номинирована на «Оскар» и за костюмы к фильму «Ганс Кристиан Андерсен» в 1952 году. В её парижских мастерских предпочитал работать Анненков, как и Жан Ренуар, Марсель Карне, Жан Кокто, Анри Жансон, Рене Клер, Роже Вадим, Сесильде Миль… Фильм, за который Анненков получил диплом «Оскара», – «Мадам де…» по одноименному роману Луизы де Вильморен (реж. Макс Офюльс), 1955 год.
Разумеется, Анненкову далеко не всё удалось осветить и не всех отметить, но такова участь всех первопроходцев.
В 1965 году Юрий Анненков распростился с кинематографом. Его «лебединой картиной» стала комедия Алекса Жоффе «По субботам никаких вопросов».
Оставить комментарий