Шекспир на все времена – «Shakespeare of all time»
«Шекспир на все времена» - «Shakespeareofalltime»
Внеклассное мероприятие по истории и английскому языку.
Внеклассное мероприятие «Шекспир на все времена» посвящено 400-летней годовщине со дня его смерти. Творчество Шекспира затрагивает вечные ценности человечества: любовь и дружбу, что для подростков 13—14 лет сегодня очень актуально.
Участие учителя и учеников в различных конкурсах, в том числе и в конкурсе подобного уровня, не только повышает профессиональный уровень самого учителя, но и увеличивает творческий потенциал педагогического сотрудничества.
Это проявляется в совместной подготовке учителя и учеников к мероприятию (поиск нового, интересного материала, создание презентаций, инсценировка диалогов и т.д.), а также в активной совместной работе учащихся и учителя на уроке.
Данное мероприятие проводилось с группой учащихся VIII класса состоящей из 8 человек. Перед учителями стояла задача учитывать не только невысокий языковой уровень учащихся, а также психологические и физические особенности данной возрастной группы школьников, основным видом заболеваний которых является ДЦП и ЗПР. Поэтому объём материала используемый на уроке планировался с учётом физических возможностей учащихся и их утомляемости, особенностей их памяти, внимания, воображения.
С самого начала занятия хотелось создать атмосферу праздника, доброжелательности, доверия и любви. Все ребята были празднично одеты. У каждого на столе был приготовлен красочно оформленный индивидуальный раздаточный материал. В ходе занятия учащиеся знакомились с биографией В.Шекспира, его пьесами и сонетами. Они активно участвовали и в его подготовке. Заранее учили переводы сонетов на русский язык, готовили декорации для инсценировки диалога из пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта», участвовали в подборе материала для создания слайдов «Путешествие по Стратфорду». Ребята активно работали в течение всего занятия.
Для активного стимулирования и развития учебной деятельности учащихся в ходе занятия использовались: рифмовки, физкультминутки, песенка «Thisistheway», слайды, декорации, сонет в исполнении А.Пугачёвой, карта Лондона. Были использованы различные виды речевой деятельности: чтение, письмо, говорение, диалог, монолог. Для их развития применялись разнообразные методические приёмы: работа с текстом; экскурсия в Стратфорд; инсценировка диалога «Ромео и Джульетта», использование наглядного материала, аудиозапись сонета.
Индивидуализация процесса обучения и дифференцированный подход осуществлялись исходя из физических и психических возможностей учащихся. На занятии использовались различные формы обучения: индивидуальная, индивидуально-групповая; парная; фронтальный опрос.
Занятие состояло из 9 этапов. Для достижения поставленной цели на каждом этапе ставились свои задачи (см. конспект).
Цель занятия: познакомить учащихся с биографией В.Шекспира и его творчеством.
Задачи:
• Образовательные:
- Познакомить учащихся с культурой и историческим наследием страны изучаемого языка;
- Развивать навыки изучающего чтения;
- Совершенствовать навыки устной и диалогической речи.
•Коррекционно-развивающие:
Корригировать и развивать слуховое восприятие иностранной речи и выразительное чтение, мыслительную деятельность на основе анализа прочитанного произведения, языковые, интеллектуальные и познавательные способности, ценностные ориентации, готовность к коммуникации.
•Воспитательные:
- Формировать у учащихся уважение и интерес к культуре и народу страны изучаемого языка;
- Воспитывать культуру общения и потребность в практическом использовании языка;
- Воспитывать самостоятельность и умение работать в парах.
• Здоровьесберегающие:
- Планировать объём материала с учётом утомляемости и физических возможностей учащихся;
- Способствовать созданию благоприятного психологического климата;
- Чередовать статические и динамические задания, использовать физкультминутки.
Оборудование: проектор, ПК, экран слайд- презентация, индивидуальный раздаточный материал, декорации для инсценировки диалога «Ромео и Джульетта», карта Лондона, аудиозапись.
Литература:
1.Афанасьева О.В., Михеева И.В.
2.Афанасьева О.В., Михеева И.В.
Ход занятия.
Этапы и виды работы на этапе.
I. Организационный момент.
1. Приветствие. Задача: подготовить учащихся к работе на уроке.
У. Good afternoon dear friends! I am very happy to see you аt our lesson. Let’s remember our poem to greet each other.
Д. (декламируют стихотворение «Good afternoon»). (Card 1)
2. Сообщение темы и цели урока (слайд). Задача: организация внимания.
Учитель англ. языка. I am sure everybody is all right. Let’s begin our lesson.
Today we are going to speak and read about W. Shakespeare’s life and his works. We are going to visit his native town Stratford-upon-Avon, dramatize the dialogue from his play «Romeo and Juliet», listen to the English version of the sonnet CIV. So the theme of our lesson is «Шекспир на все времена» - «Shakespeare of all time».
Учитель истории. К Шекспиру в Британии относятся с таким же пиететом, как к Пушкину в России. При этом англичане им особенно гордятся, потому что трудно найти какого-либо другого поэта-драматурга, да ещё и жившего в XVI веке, который бы получил такую известность во всём мире. 2016 год проходит под девизом «Шекспир - жив». Наше занятие: «Шекспир на все времена» посвящено 400-летней годовщиной со дня его смерти.
II. Речевая разминка. Что мы знаем о В.Шекспире. Слайд: Что мы знаем о В. Шекспире.
Задачи: Активизировать речемыслительную деятельность учащихся, устную речь; актуализировать тему занятия.
Учитель англ. яз. задаёт учащимся вопросы о В.Шекспире, учащиеся отвечают на вопросы.
But first I have prepared some questions for you. Get ready to answer and be attentive.
- Who is it?
- What is he?
- What language did Shakespeare speak?
- Is he an English or American poet?
- Shakespeare was a great English dramatist, wasn’t he?
- Did he work at the «Globe» theatre in London?
III. Историческая справка: Эпоха Елизаветы I и В.Шекспир. Родина В.Шекспира - Stratford- upon-Avon.
Слайд: Stratford-upon-Avon. Слайды достопримечательностей Стратфорда.
Задача: Развивать навыки монологической речи.
Учитель истории приглашает учащихся перенестись в эпоху Елизаветы I и даёт краткую историческую справку (саrd 2).
Свои работы Шекспир создавал во время царствования Елизаветы I (1558-1603) и Джеймса I, который правил страной после смерти королевы.
В истории Великобритании королева Елизавета I считается одним из самых выдающихся монархов. Ее воспитателями были выдающиеся люди своего времени. Она знала латинский и греческий языки, историю, географию и математику, овладела четырьмя современными языками - французским, итальянским, испанским и фламандским. Знала она и доктрины реформатской церкви, что было важно с политической точки зрения. У нее была фотографическая память. Ей предстояло стать первой дамой в стране и установить культурный стандарт, на который должны были ровняться другие представительницы женского пола.
Елизавета I правила 45 лет. Политика её отличалась умеренностью и осторожностью. Она не хотела вести войны, старалась не конфликтовать с парламентом, серьезно подходила к решению любых государственных дел.
В стране развивалось промышленное производство, особенно судостроение, Британия стала владычицей морей. Испания подготовила флотилию, прозванную «Непобедимой армадой», к вторжению в Англию. Произошедшее в августе 1588 года морское сражение между испанцами и англичанами выявило лучшую подготовку к морской баталии англичан. «Непобедимая армада» была уничтожена. В результате Англия стала ведущей морской державой.
При поддержке королевы были организованы дальние морские экспедиции, английские исследователи искали пути на Дальний Восток. На подъёме было и сельское хозяйство, особенно овцеводство. Ведя торговлю со многими странами мира, она богатела.
В период правления Елизаветы английский двор процветал, развивались ювелирное, парфюмерное, парковое искусство. Это была эпоха Шекспировского театра, публичных зрелищ, народных празднеств. Получили развитие литература, театр, другие виды искусства. Современники называли период её правления «золотым веком» для страны.
Затем учитель приглашает учащихся посетить Стратфорд, город, где родился В. Шекспир (card3).
Учитель англ. яз. But you know that W. Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon where he spent a great part of his life. Let’s go there. Look at the pictures of Stratford and listen to the information about the places you see in them. One of you will be our guide and let your friends be a group of tourists visiting Stratford.
Card 3. Местность, которая так и называется Родина Шекспира, находится между Лондоном и Бирмингемом, в 150 км от британской столицы. Это район, включающий родной город Шекспира Стратфорд-на-Эйвоне, замок Уорвик.
Стратфорд-на-Эйвоне является старым городом с увлекательной историей.
Название его происходит от смеси кельтского и саксонского языка и означает «река, которая пересекает брод».
С 1196 года в городе проводился еженедельный рынок, на котором предоставлен местные продукты, и количество домов вокруг рынка быстро росло. К концу средневековья город Стратфорд-на-Эйвоне был центром торговли в регионе, здесь было много ремесленников.
Экскурсия по городу. Итак, нашей первой остановкой будет дом, где началась вся история - дом, где родился Шекспир. Ну, или как бы родился. Прежде чем попасть туда, вы пройдете через выставку, где познакомитесь, например, с генеалогическим древом поэта, а также со многими тонкостями его биографии.
1. Shakespeare’s birthplace in Henley Street John Shakespeare lived and kept his shop in this house. His eight children were born here. Two of them died young.
Рядом с домом драматурга стоит «живая скульптура», бросив несколько монеток, вы сможете сфотографироваться с «призраком Шекспира». После этого обязательно зайдите в цветущий сад, в котором каждый день проходят небольшие представления по пьесам Шекспира. Здесь же актёры читают сонеты и отрывки из произведений по желанию гостей. Любите «Гамлета»? Вам с удовольствием и с чувством продекламируют Beornottobeв оригинале. Затем, уже с нужным настроением, можно пройтись по дому и увидеть быт XVII в. и главную цель - кроватку Уильяма, которую он делил с братом.
Кстати, «Шекспировские дома» в городе сохранились с XVII века! Жил в них Шекспир или не жил, но дома от этого древними и привлекательными быть не перестали. Но так как они всё-таки XVII в., то не стоит удивляться низким потолкам, узким проходам и странной, на наш, взгляд планировке.
Считается, что Шекспир учился в стратфордской «грамматической школе» (англ. grammarschool), где должен был получить хорошие знания по латыни.
2. There is Shakespeare’s school.
Далее стоит проехаться на ферму матери Уильяма - Мэри Арден. Сам путь пролегает среди роскошных рапсовых полей восхитительного желтого цвета (если вы путешествуете не зимой, конечно), пастбищ и зеленых рощ. График работы фермы напряженный, с самого утра и до вечера тут строгое расписание.
Гости могут подоить корову,
3. отобедать с фермерами, которые и по сей день живут и работают здесь, поучаствовать в национальных танцах под волынку и т.д. На ферме пасутся овцы, коровы и быки, куры и гуси. Рай для детей и любителей животных. Кстати, для детей там полное раздолье, потому что безопасность стопроцентная. В общем-то, этим характеризуются все небольшие городки Великобритании.
После фермы следуем обратно в город в дом жены Шекспира Энн Хатауэй. Дом интересен не только соприкосновением с историей великого поэта, который частенько бегает сюда к возлюбленной, то и просто с эстетической точки зрения.
Вокруг дома разбит огромный сад с деревьями, огородом, цветочными клумбами, увитыми растениями беседками и прочими трогательными садовыми элементами. Гулять по романтичному саду можно томно и долго. Сад старинные, многие деревья, соответственно, тоже.
Из дома Энн Хатауэй мы направляемся в центр города и его главной точке - Королевскому шекспировскому театру. Нет, Уильям то работает здесь (театр был открыт в 1932 г.), название дано исключительно как дань уважения великому выходцу из Стратфорда-на-Эйвоне. К тому же, конечно, основной репертуар - это пьесы Шекспира.
4. Сегодня театр - это обязательный пункт остановки: в холлах можно увидеть костюмы актёров разных спектаклей разных лет, старые афиши. На крыше театра расположен ресторан Rooftop, откуда открывается потрясающий вид на Эйвон, город и ближайшие бескрайние поля Центральной Англии.
Сходить в театр на спектакль - просто обязательно, или, как говорят англичане, must. Тем более что цены ниже, а попасть проще, если сравнить с «Глобусом» в Лондоне. Расписание спектаклей можно уточнить на официальном сайте.
5. В городе Стратфорд-на-Эйвон одно из самых интересных мест-это памятник Шекспиру, который украшает фигурами героев его пьес. Памятники писателям штука не редкая, то этот очень уместен и красив.
6. 3авершить прогулку по шекспировским местам необходимо в Церкви Святой Троицы на берегу Эйвона, где находятся могила поэта, его жены и детей. Право на захоронение в церкви было предоставлено ему то из-за литературного таланта, а из-за того, что литератор жертвовал крупные денежные средства храму.
Около могильных плит всегда лежат цветы как знак того, что великое наследие Уильяма Шекспира не забыто.
Один из учащихся проводит экскурсию по местам связанным с жизнью Шекспира в Стратфорде. Слайды достопримечательностей Стратфорда (card 4).
Card 4. Достопримечательности Стратфорда.
- Shakespeare’s birthplace in Henley Street John Shakespeare lived and kept his shop in this house. His eight children were born here. Two of them died young.
- There is Shakespeare’s school.
- Mary Arden’s house. Here lived Shakespeare’s mother. This is a typical farm house of the period.
- Another memorial to William Shakespeare is the Royal Shakespeare Theatre.
- This is the Holy Trinity Church where Shakespeare was buried. It’s interesting that he died on his birthday, 23 April, 1616.
- The bronze statue of Shakespeare.
IV. Задачи: познакомить с биографией В.Шекспира, с новой лексикой, развивать навыки изучающего чтения, навыки устной речи на основе прочитанного текста;
Учитель англ. яз. предлагает детям познакомиться с биографией В. Шекспира:
Our lesson completes a great interesting topic “William Shakespeare”. And we are going to read the main facts from his biography. Be very careful.
But before reading, look at the blackboard. There are some new words in our topic. Read them aloud after me, please, then read the words again one by one.
Учитель англ. яз. читает новые слова и объясняет их значение. Учащиеся хором произносят новые слова вместе с учителем, а затем индивидуально.
Card 5. New words.
- a glove-maker - перчаточник,
- Anne Hathaway - имя собственное,
- a part-owner - совладелец
- playwright - драматург
- trade - торговля
- married - женатый
- marriage - брак, свадьба
- publish - опубликовывать
- die - умирать
- bury - хоронить.
Учитель англ. яз. Now I want you to find the sentences in the text with the new words. Read and translate them.
Учащиеся находят, зачитывают и переводят предложения из текста, в которых есть новые слова.
Учитель англ. яз. It’s time to read the text to yourself for four minutes and find the answer to the question: What is W. Shakespeare famous for?
Учащиеся читают текст «W.Shakespeare» про себя, отвечают на вопрос учителя.
Card 6. Text: William Shakespeare.
William Shakespeare was born on the 23rd of April 1564, in Stratford-on-Avon. At the age of 6 he was sent to school, but had to leave it at the age of 13 and never went to school again.
His father who couldn’t even write was a glovemaker and William helped him in his trade.
At the age of 18, he married Anne Hathaway. Ann was 8 years older than her husband and their marriage wasn’t happy. They had 3 children.
When Shakespeare was 21, he went to London and became an actor. He began to work in the modern theatre “Globe”. 14 years later he became a part owner of the Globe theatre in London.
Shakespeare wrote 37 plays: 17 comedies, 10 historical plays and 7 books of poems. But only 18 of them were published in his lifetime. Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, on the same date as his birthday, the 23rd of April 1616. He was buried in the church of Stratford.
A monument was opened to the memory of the great playwright in the Poet’s Corner in Westminster Abbey.
Учитель англ. яз. I want to know if you read the text carefully and answer the questions, please.
- Where was Shakespeare born?
- When was he born?
- What was his father?
- When did he marry Anne Hathaway?
- What did he do in London?
- When did he die?
- Where was he buried?
V. Физкyльтминyткa. Переключение внимания с одного вида деятельности на. другой.
Учитель предлагает учащимся подготовиться к походу в Шекспировский театр. We are going to Shakespeare’s theatre. Let’s prepare for the performance. Sing the song «This is the way».
Card 7. Песенка «This is the way»
(Дети поют и выполняют движения.)
Учащиеся исполняют песню «This is the way», сопровождая её движениями.
VI.В. Шекспир и театр.
Учитель истории рассказывает о В. Шекспире как драматурге.
Card 8.
Елизавета I, получившая прозвание Gloriana, что значит «достославная», умела смеяться, любила театр и покровительствовала актёрам. Шекспир был ведущим членом её любимой труппы, и его пьесы нe раз показывали при дворе. Несомненно, королева удостаивала Шекспира беседой.
Свидетельств того, что делал 0експир в начале своего писательского творчества с 1582 по 1592 год, нe сохранилось. Таким образом, можно только строить предположения, каким путём он пришёл к своей славе.
На театральном поприще Шекспир трудился вначале как сторож, затем был актёром, театральным продюсером, заработав0им целое состояние на своей деятельности, позже став ростовщиком, пивоваром и домовладельцем.
В своё время Шекспир был известен ещё и как «быстрый» писатель. По словам его редакторов Хемингеса. (Хеммигг или Хемингс) и Конделла, «мысль и рука Шекспира действовали синхронно», а свои мысли он выражал с такой лёгкостью, что они редко видели исправления на полученных от него материалах.
В шекспировские времена нe было занавесов и использовался минимум декораций. Обстановка, окружающая актёров, описывалась непосредственно в тексте спектакля.
Театралы времён Елизаветы могли покупать во время шоу яблоки и другие фрукты, и если спектакль нe отвечал их ожиданиям, в актёров запускались различные огрызки.
В феврале 1599 года Гутберг, Ричард Бербедж и пять других членов труппы, включая Шекспира, арендовали землю для театра «Глобус» на 31 год. Доля участия Шекспира в предприятии в разные годы составляла от одной четырнадцатой до одной десятой.
Театр сгорел дотла в 1613 году от пожара, вызванного выстрелом пушки во время представления Шекспировского спектакля «Генрих VIII».
В 1603 году Шекспировская компания стала официальным постановщиком спектаклей для короля Джеймса I и поменяла название «Люди лорда Чемберлена» на «Люди короля».
В 1608 году «Люди короля» открыли театр «Блэкфайр», по образцу которого стали строиться более поздние здания крытых театров.
Уильям Шекспир оставил потомкам 38 пьес, 4 поэмы, 154 сонета, 3 эпитафии. Всего его произведения переведены на множество языков и оказали значительное влияние на развитие мировой литературы. А язык способствовал формированию современного английского, обогатив его сочными фразеологизмами.
Пьесы Шекспира принято делить на 3 группы: комедии, исторические пьесы и трагедии. Многие из них основаны на легендах и мифах про0лого, что в те времена было вполне обычной практикой.
VII.Проверка домашнего задания.
VIII. Знакомство с сонетами Шекспира.
Задачи: познакомить учащихся с сонетами Шекспира, которые являются историческим наследием английской и мировой культуры; корригировать и развивать слуховое восприятие иностранной речи и выразительное чтение; развивать устную речь на основе анализа прочитанного произведения.
Учитель знакомит учащихся с новым словом - сонет:
W. Shakespeare was not only a writer of plays. He also wrote some of very good poetry, especially sonnets.
A sonnet is a fourteen-line poem. Shakespeare wrote 154 sonnets. They were addressed to the so- called “Dark lady” and his young friend. The sonnet was the best form to express his feeling of friendship, beauty and love.
На слайде появляется изображение слова сонет с переводом: Sonnet- сонет.
Here is the example of a sonnet written by W. Shakespeare.
Учитель читает сонет 104 Шекспира на английском языке.
Card 10. Сонет CIV.
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I ey’d, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers’ pride;
Three beauteous springs to yellow autumn turn’d
In process of the seasons have I seen;
Three April perfumes in three hot Junes burn’d, Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! Yet doth beauty, like a dial-hand
Steal from his figure, and no pace perceiv’d;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion and mine eye may be deceiv’d:
For fear of which, hear this, thou age unbred, -
Ere you were born was beauty’s summer dead.
Please recite the translation of this sonnet made by S.Marshak.
Card11. Перевод сонета CIV
Н.В.Гердель (конец XIXв.)
Card12. Перевод сонета CIV.
С.Я.Маршак
Один из учащихся читает наизусть перевод этого сонета на русский язык.
Учитель задаёт вопрос: «What is the main idea of this sonnet?», предлагает учащимся прослушать сонет 90 в исполнении А.Б.Пугачёвой («Now listen to the sonnet 90. A.Pugachova will sing it») и ответить на вопрос: «How do you think why Shakespeare’s sonnets are still so popular nowadays?»
Card 13. Сонет 90.
IX.Подведение итогов
Учитель англ. яз. подводит итоги.
W.Shakespeare was born four hundred years ago but his plays and sonnets are still performed and read and will be performed and read for many years to come and each new generation makes new discoveries.
I hope you have learnt many interesting things about Shakespeare’s life, his plays and sonnets.
Учитель истории. Если остановить любого человека на улице и спросить: «Кто для вас является символом Британии», то, вне зависимости от страны проживания, образованный человек скажет, что Шекспир, ну или королева.
Уильям Шекспир оставил потомкам 38 пьес, 4 поэмы, 154 сонета, 3 эпитафии. Всего его произведения переведены на множество языков и оказали значительное влияние на развитие мировой литературы. А язык способствовал формированию современного английского, обогатив его сочными фразеологизмами.
Учителя благодарят учащихся за занятие:
Our lesson is over. Thank you very much. It was a great pleasure to listen to you. Good bye.
Оставить комментарий