Ованес Туманян. Стихи
Ованес Туманян
КАПЛЯ МЁДА
В ущелье гор среди села
Лавчонка тесная была.
Туда забрёл в базарный день
Пастух одной из деревень.
Он на плече дубину нёс.
За ним бежал мохнатый пёс.
- Есть мёд, купец?
- Есть, молодец!
Давай горшок или корец.
Ай что за мёд, душистый мёд!
Похвалит всякий, кто возьмёт.
Купец по капле мёд цедил,
Но слов медовых не щадил.
Его и мёдом не корми,
А дай поговорить с людьми!
И за беседой невзначай
Он пролил каплю через край.
Сверкнула капля, как топаз.
О ней и будет наш рассказ.
Почуяв мёд издалека,
Слетела муха с потолка,
Жужжит и жадно тянет мёд,
А к ней ползёт хозяйский кот.
Припал к земле и в тот же миг
На муху - прыг!
Но пёс, пришедший с пастухом,
Такую прыть почёл грехом.
Вскочил он с пеною у рта
И ну терзать, трясти кота,
Трепать, катать,
Валять, мотать.
Чуть отпустил -
И снова хвать!
Потом, как тряпку, отшвырнул.
Кричит хозяин: - Караул!
Мой славный кот! Моя краса!
Держите бешеного пса!
Ах, он такой! Ах, он сякой!
И всё, что было под рукой -
Горшок, жаровню с кочергой,
Полено, ось от колеса, -
Обрушил на голову пса.
Пёс завертелся, завизжал
И на пол лёг, где кот лежал.
- Мой бедный лев! - вскричал пастух. -
С тобою свет очей потух!
Кто будет мне стеречь овец?
Тебя прикончил злой купец.
Пусть он провалится со всей
Дрянной лавчонкою своей!
Ему припомнится мой пёс...
Тут над купцом силач занёс
Свою дубину - и купец
Нашёл безвременный конец.
- Грабеж! Разбой средь бела дня! -
Кричит, орёт его родня.
Со всех дворов, из всех ворот,
Из всех дверей валит народ.
Бегут на шум
Сосед и кум,
И тёткин сват,
И тёщин брат.
Свекровь, и деверь, и сноха
Колотят, валят пастуха.
- Ах ты, медведь косматый с гор!
Головорез, разбойник, вор!
Не покупать пришёл, злодей,
А убивать честных людей!
С врагами в бой вступил пастух,
Сбил одного, отбросил двух
И пал на землю вниз лицом
Между собакой и купцом...
И вот до горного села,
Как дым пожара, весть дошла.
Всех взбудоражил этот слух.
- Убит в долине наш пастух!
Нельзя нам смерть его простить.
Убийцам надо отомстить!..
Ребята летнею порой
Вспугнут в гнезде осиный рой
И убегут. А тучи ос
Прохожих жалят в глаз и в нос.
Так муха бурю подняла...
Бегут со всех сторон села
И старики, и молодёжь,
Хватают вилы, серп и нож,
Лопату, вертел и топор
И вниз спешат с высоких гор.
Ведут коней на поводу
И рассуждают на ходу:
- Худой народ внизу живёт.
Таким он исстари слывёт.
За каплей мёда вниз пойдёшь -
Да и погибнешь ни за грош.
Черна их совесть от греха.
Идём же мстить за пастуха!
Мы их сожжём!
Мы их убьём!
Мы их - ножом!
Мы их - дубьём!
Так верхнее село пошло
Войной на нижнее село.
На брата - брат.
Галдят, кричат!
Кто бьёт кого - не разберёшь.
И вот уж в ход пустили нож.
Сверкнул отточенный кинжал.
Огонь по крышам побежал.
При виде крови и огня
Ещё сильней пошла резня.
Младенцы плачут, и ревёт
В хлевах, в клетях забытый скот...
Огонь село спалил дотла.
А были эти два села,
Где жили сотни две крестьян,
В пределах двух различных стран.
Рубеж меж ними проходил,
Закон различный их судил,
И подати несли они
Царям различным в эти дни.
Вот одному царю гонец
Донёс, явившись во дворец,
Что жители чужой земли
В его стране село сожгли.
Властитель скипетром потряс
И начертал такой указ:
«Мы, божьей милостью, и проч.,
Сим возвещаем: нынче в ночь
Король соседний, словно вор,
Презрев священный договор,
Границы наши перешёл
Вступив в одно из наших сёл.
У поселян он отнял кров.
Стенанья жён и слёзы вдов
Текут к престолу моему.
А посему,
А потому,
Приказ мы отдали войскам,
Лихим наездникам, стрелкам,
Начав немедленно войну,
Занять соседнюю страну.
Согнём врага в бараний рог!
За нами - пушки! С нами - бог!»
Под сим - число календаря
И подпись грозного царя.
Но и во вражеской стране
На каждой городской стене,
На каждом тыне и плетне,
На всём, что только видит глаз,
Монарший вывешен указ:
«Мы, сын небес и царь царей,
Сим объявляем, что злодей
Соседний царь идёт войной,
Чтоб нашей завладеть страной.
В наш край он вторгся, точно вор,
Презрев священный договор
И для сего найдя предлог.
Но с нами меч и с нами бог!»
Под сим - число календаря
И подпись оного царя.
И запылал огонь войны,
И две страны разорены,
И поле некому косить,
И мёртвых некому носить.
И только смерть, звеня косой,
Бредёт пустынной полосой...
Склоняясь у могильных плит,
Живой живому говорит:
- Откуда и за что, сосед,
На нас свалилось столько бед?
Тут и кончается рассказ.
А если кто-нибудь из вас
Задаст рассказчику вопрос,
Кто здесь виновней - кот иль пёс,
И неужели столько зла
Шальная муха принесла, -
За нас ответит вам народ:
Найдутся мухи, - был бы мёд!..
Перевод В.Ходасевича.
ПЕС И КОТ I
Скорняжным тёплым ремеслом
Занялся кот когда-то.
Мурлыча песню, за стеклом
Сидел скорняк усатый,
Как вдруг к нему явился пёс
И шкурку мягкую принёс.
«Здорово, кот! - промолвил пёс,
Протягивая лапку. -
Трещит на улице мороз,
Скорее шей мне шапку!
Я за ценой не постою.
Ну, что ж, сошьёшь?»
-«Изволь, сошью!»
-«А долго ль ждать?»
-«В денёк-другой окончу я работу.
Ты приходи, мой дорогой,
За шапкою в субботу!
Папаху шить - не шубу шить.
Для друга можно поспешить!
Такую шапку смастерим,
Что будет всем завидно
А о цене поговорим.
Нам торговаться стыдно.
Папаху шить - не шубу шить.
С деньгами можно не спешить».
II
В субботу утромcтарый пёс,
Потягиваясь зябко,
Просунул в дверь замёрзший нос.
- «Ну что, готова шапка?»
- «Нет», -говорят ему в ответ.
- «А где хозяин?»-«Дома нет!»
Продрогший пёс присел и ждёт
Перед крыльцом на тряпке.
Вот по дорожке кот идёт
В богатой новой шапке.
Увидев пса, сказал он так:
-«Зачем торопишься, чудак?
С таким шитьём нельзя спешить.
Нешуточное дело!
Папаху шить - не шубу шить,
Но надо шить умело.
Побрызгал шкурку я с утра,
Теперь кроить её пора!»
III
-«Мне очень жаль, - ответил пёс, -
Что шапка не готова,
Но не сердись на мой вопрос:
Когда явиться снова?
Не в гости я хожу в твой дом,
А за своим хожу добром!»
-«Ну, так и быть, - бормочет кот, -
Приди к обеду в среду!»
Среда настала. Пёс идёт
За шапкою к соседу.
-«Как поживаешь?»
-«Жив-здоров!»
-«Готов заказ?»
-«Нет, не готов!»
Тут вышел крупный разговор,
Потом и потасовка.
-«Ты, братец, плут!»
-«Ты братец, вор,
Жена твоя воровка!»
-«Щенок!»
-«Урод!»
-«Молокосос!»
-«Паршивый кот!»
-«Плешивый пёс!»
IV
Доходит дело до суда.
Узнав про эту драку,
Судья сказал:«Позвать сюда
И кошку, и собаку!»
Лукавый кот и бедный пёс
Вдвоём явились на допрос.
Кто их судил, когда и как -
Отдельно или вместе, -
Я не скажу. Но кот-скорняк
С тех пор пропал без вести.
Бежал он, хвост подняв трубой,
И все меха унёс с собой!
А так как этот кот-скорняк
Всем нашим кошкам прадед, -
Семейства кошек и собак
Между собой не ладят.
Кота увидев, честный пёс
Рычит и громко лает,
Как будто каверзный вопрос
Задать ему желает:
-«Готова шапка или нет?»
А кот шипит ему в ответ.
При этом кот плюётся так
В смущенье или в страхе,
Как это делал кот-скорняк,
Когда кроил папахи.
Перевод С. Маршака
ЧЕТВЕРОСТИШИЯ
1916-1921
В лугах — концерт невидимых певцов,
Их голоса летят со всех концов.
Сверчки мои, кто вам теперь внимает,
Кто любит вас в краю моих отцов?
* * *
Ушли навек,
Покинув отчие края, ушли навек,
Я, плача, призывал - никто не отозвался.
Вы не откликнулись, друзья, ушли навек!
* * *
Горе, горе моё, словно море, где нет берегов,
В это море вливаются тысячи рек и ручьёв.
Скорбь хотя и черна, но любовь осветляет её.
Ночь моя хоть темна, - звёздный свет озаряет её.
* * *
В наш мир, где тьма людей перебывала,
Приходит всякий день людей немало,
Чтоб опытом столетий пренебречь
И путь извечный начинать сначала.
* * *
Придя сюда, мы ведаем едва ли,
На сколько дней мы тут гостями стали.
И если нет в сердцах у нас любви,
Мы зря сюда попали, мы пропали.
* * *
Я видел всё: предательство и зло.
Бывало, и меня коварство жгло.
Но я любил, смотрел прощавшим взглядом,
Мне часто было и во тьме светло!
* * *
Приснилось, что овца мне говорит:
«Пускай господь твоё дитя хранит,
Но вспомни: был ли сладок мой ягнёнок,
Его убив и съев, ты был ли сыт?»
* * *
Сегодня нас с тобой победа ждёт.
Сегодня мы у крепостных ворот.
Но сколько победителей куда-то
Ушли, и нам уйти придёт черёд.
* * *
О сердце, сердце, мне с тобой беда,
Безумное, стремишься ты куда?
Ты хочешь быть везде, и за тобою
Угнаться не смогу я никогда.
* * *
Я ранил птицу, ранил тяжело,
И хоть с тех пор немало лет прошло,
Мне снится, как с трудом взлетает птица,
И окровавлено её крыло.
* * *
Стал много совершенней белый свет:
Стал лишь убийцей бывший людоед.
Он -полузверь, ему до Человека
Ещё не меньше миллиона лет. * * *
Сады Эдема скрыты звёздной тьмой.
Там ждут меня, там дух рождался мой.
Зачем я здесь средь суеты и шума?
Ах, если б вновь прийти туда, — домой!
* * *
Нам тайны не постичь, какой владеет Бог.
Он людям дал друзей, пусть не на долгий срок,
И лишь поэта Бог оставил одиноким,
Чтоб мог он созерцать и сам творить бы мог.
* * *
Когда берёшь Ты из того, что мне Тобой дано,
Я понимаю: у меня богатств ещё полно.
Я знаю: дух Твой всемогущ, щедра Твоя десница,
Как много надо мне вернуть, чтоб нам соединиться!
* * *
Уже я был, когда рождались тьма и свет,
И буду я живым через сто тысяч лет,
Хотя переменю я тысячу обличий,
Покуда мир живёт и мне скончанья нет.
* * *
Масис — превыше всех армянских гор,
На высоте его вступила в разговор
Моя душа с Творцом: длинна беседа эта
С времён небытия и до скончанья света.
Перевод Н. Гребнева
Оставить комментарий