Просто комедия?
Н. Сергеичева, учитель МАОУ «Гимназия №2», г. Нижний Новгород
«Просто комедия»?
Художественный фильм является уникальным источником для изучения современной истории. Его язык сравнивают с языком снов [1]. Это не случайно. Ведь кино, вероятно, как никакому другому виду искусства подвластно время. Щелчок пульта - и на экране чудесным образом оживает прошлое: люди, события, а главное - атмосфера, в которой всё это происходило. Эта особенность кино привлекает школьного учителя, но работа с фильмом в рамках 45-минутного урока должна быть содержательно оправдана и тщательно методически продумана.
В прошлом номере журнала был описан один из возможных вариантов изучения эпохи «высокого сталинизма» на основе фильма С.М.Эйзенштейна «Иван Грозный». Формирование кинокомпетенций учащихся целесообразно продолжить при знакомстве с другими периодами ХХ века.
Для этой цели выбран фильм, снятый в иных исторических условиях, другим мастером, но посвящённый тому же историческому персонажу. Это кинокомедия Л.Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Её премьера состоялась в сентябре 1973 года, но лента до сих пор пользуется большим успехом у зрителей.
Предваряя разговор о комедии Л. Гайдая и о времени её создания, следует обратить внимание на тот факт, что с момента зарождения отечественного кинематографа в 1908 г. фигура первого русского царя неоднократно становилась объектом пристального внимания режиссёров. Созданные на протяжении ХХ - начала XXI веков кинообразы Ивана IV соответствовали не только авторским концепциям, но были обусловлены политическим контекстом и историографической традицией времени своего создания.
Чтобы убедиться в этом, предлагаем учащимся проанализировать афиши фильмов об Иване Грозном, ответить на вопросы о времени съёмок, предполагаемом жанре и сюжете, главных героях и рассказать, на основе каких данных они строили свои выводы.
Афиша кинодрамы «Крылья холопа» (1926 г.) главное место отводит не Ивану Грозному, а крепостному Никишке. В соответствии с концепцией «торгового капитала» историка-марксиста М.Н. Покровского и задачами новой экономической политики, реализовывавшейся в то время в СССР, Грозный в киноверсии Ю. Тарича и Л. Леонидова предстаёт оборотистым дельцом, умело ведущим расходные книги и выгодно пристраивающим партию льна иностранным торговцам [2, 314].
В предвоенные годы в условиях формирующегося культа личности государству понадобился иной герой - непобедимый полководец, преодолевающий сопротивление многочисленных внутренних и внешних врагов. Новый образ Ивана Грозного должен был ассоциироваться с мудрым вождём народа И. В. Сталиным и оправдывать его действия. Об этом должны были позаботиться деятели искусства: писатели, поэты и композиторы. Кинематографическую версию образа было поручено создать С.М.Эйзенштейну. Историографической основой произведений этого периода стали откровенно апологетические оценки царя, данные Р.Ю. Виппером, С.В. Бахрушиным и И.И. Смирновым.
В первые годы брежневской эпохи оценки царя стали более осторожными и взвешенными: «Иван IV получил в народе прозвище “Грозного”, отразившее представление о нём как о могущественном правителе, но царе-тиране, деспоте» [3, 6-7]. В это время и была снята комедия Л. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Сюжет этой самой неожиданной интерпретации строился на перемещении Ивана Грозного в Москву 70-х годов ХХ века. Во время отсутствия царя в XVI веке его обязанности временно исполнял управдом Бунша.
На афише фильма П. Лунгина «Царь» (2009 г.) мы видим двух героев - Ивана Грозного и митрополита Филиппа. Это неслучайно, так как кинолента снималась в условиях возрастания роли Православной Церкви в российском обществе и была призвана визуализировать новое прочтение образа царя, предложенного А. Дворкиным в книге «Иван Грозный как религиозный тип».
Как видим, образ Ивана Грозного, созданный в комедии Л. Гайдая, занимает вполне конкретное место в ряду персонажей, созданных отечественными мастерами кино.
В основу киноленты Л. Гайдая была положена малоизвестная в начале 70-х годов пьеса М. Булгакова «Иван Васильевич». До 1965 года это произведение писателя ни разу не ставилось на сцене и не публиковалось в печати.
Авторы киносценария Л. Гайдай и В. Бахнов перенесли действие пьесы из 1930-х годов в 1970-е и внесли в неё ряд изменений. Учащимся предлагается подумать над значением некоторых из них. Например, лента вышла в прокат с названием «Иван Васильевич меняет профессию». Замена названия усилила его многозначность. Кто же здесь является главным героем - грозный царь или его тёзка управдом?
В пьесе отдать шведам Кемь готов вор Милославский, а в фильме казённые земли разбазаривает Бунша (управдом, конечно, не кухарка, но вспоминается расхожий штамп первых лет советской власти о том, что кухарка может управлять государством).
Действие пьесы, в отличие от фильма, не заканчивается наведением порядка совместными усилиями милиции и бригады психиатрической помощи.
М.Названов, исполнявший в фильме С.Эйзенштейна роль князя Курбского, за красоту и сложность фильма назвал его «историко-художественной диссертацией» [4]. Кинокомедия как жанр в таком сложном языке не нуждается. Попробуем организовать размышления учащихся о кинематографических особенностях «Ивана Васильевича».
Безусловно, приступая к съёмкам, Л.Гайдай не мог не испытывать влияния киношедевра С.М.Эйзенштейна. В некоторых сценах он опирается и на опыт зрителей, намеренно вызывая ассоциативные связи с этим фильмом. Но приёмы, найденные С.М.Эйзенштейном, он применяет по-своему. Например, в чёрно-белом «Иване Грозном» кульминационная сцена «Пир опричников» снята на цветной, очень редкой по тем временам плёнке. В «Иване Васильевиче» чередование цветных и чёрно-белых сцен отделяет серые будни от ярких снов.
Комедия, как и фильм-предшественник, тоже начинается титрами: «Не научно-фантастический не совсем реалистический и не строго исторический фильм». Эти строки являлись своеобразным ответом режиссёра Комитету по кинематографии, который перед началом съёмок предписал: «Экскурс в прошлое не должен иметь конкретно-исторического характера. Сюжет не следует соотносить с конкретными историческими лицами… Пусть прошлое возникает не как точный исторический эпизод, а является фантазией изобретателя «машины времени» [5, 314-319] .
Можно обратить внимание учащихся на схожесть костюмов, в которых зритель видит героев, сыгранных Н.Черкасовым и Ю.Яковлевым.
Определённые ассоциации у внимательного зрителя вызывает крупный план с торчащими из-под царского наряда неопрятного вида мужскими носками и сильно поношенными сандалиями. В памяти возникает разительно контрастирующий план с крохотными трогательными ножками юного Ивана, снятый оператором Москвиным.
Типажи послов в комедии словно продолжают ряд, созданный Эйзенштейном.
Но нельзя забывать, что образ каждого персонажа в «Иване Грозном» был детально разработан режиссёром и углублял содержание сцен. Например, ливонский посол, искусно плетущий интриги при русском и польском дворах одновременно, имел явное сходство с портретом «князя гуманистов» Эразма Роттердамского кисти Гольбейна. Иностранцы в трагедии, несмотря на карикатурность, всё же представляли собой явную угрозу.
В комедии послы не опасны. Их расположение покупается примитивным сувениром, а в кадре их сопровождает «Собачий вальс».
Продолжая сравнение режиссёрских почерков, обращаем внимание на интерьеры, в которых происходит действие. Жизнерадостные орнаменты сводов царских палат, забавные сюжеты фресок, ажурные решётки окон и даже рыцарские доспехи поддерживают позитивный настрой фильма.
С. Прокофьев наполнил трагедию сложной литургической музыкой, которая усиливает тревожное биение сердца зрителя. Напротив, жизнерадостные мелодии А. Зацепина (настоящие шлягеры 70-х годов) не были сюжетно-значимыми, они просто обеспечили нужный звуковой фон.
Отдельный разговор о главном герое – Иване Грозном. У С.М. Эйзенштейна это мощная и величественная фигура, внушающая ужас подданным. У Гайдая царь не грозен, а комичен. Вспомним, что говорят о нём персонажи фильма: «И царь какой-то такой типичный…», «Ну Иоанн, ну Грозный…». Думаю излишне напоминать, в каких карикатурных образах появлялись руководители эпохи застоя в едких и точных образах народного творчества.
Подводя итоги этого небольшого сравнения фильмов, ученики дадут свои оценки кинематографических средств, использованных Л. Гайдаем.
В«не строго историческом фильме» настоящее упорно выходило на первый план. События ХХ века происходят в типичном многоквартирном доме («хоромы не царские»), борющемся за звание «Дома образцового быта». Управдом совершенно серьёзно утверждает, что развод – «это дело общественное», и уговаривает изобретателя повременить с ним до конца квартала, чтобы не портить показатели. Персонажи знакомы с коллективными жалобами в «соответствующие органы», воровством, блатом, дефицитом, довольно непритязательны в еде и напитках. Они привычно живут в двух мирах, которые обозначены с помощью музыкальных фрагментов. Официальное телевидение транслирует сцену венчания на царство Бориса Годунова из оперы М.Мусоргского (обратим внимание учащихся, что выбор произведения Л.Гайдаем был сделан, безусловно, не случайно – в пьесе Булгакова по радио исполняется «Псковитянка», посвящённая самому И.Грозному). Магнитофон изобретателя воспроизведёт песню полуопального В.Высоцкого.
В комедии нашлось место и проявлениям «тлетворного влияния Запада». Но то, что было бы основанием для серьёзного обвинения в эпоху И.Сталина, при Л.Брежневе становится элементом «красивой жизни» и рисуется не без иронии: «заморская икра», пачка иностранных сигарет, стопка западных глянцевых журналов.
«Что Вы на меня так смотрите, отец родной, на мне узоров нет и цветы не растут!» – нагловато-развязное обращение Милославского к представителю маленькой, но всё-таки власти – управдому Бунше – напоминает об ушедших временах (обращение к И.Сталину как к «отцу народов») и одновременно демонстрирует принадлежность персонажа к блатному миру.
Даже попадая в прошлое, герои воспроизводят официальные штампы: «Товарищи, проходите, не стесняйтесь!». Сам царь, оказавшись в ХХ веке, переходит с величавого и плавного языка цитат из текстов XVI века на примитивный и суетливый тюремный жаргон: «В милицию замели, дело шьют».
Глубокое понимание фильма невозможно без учёта ситуации, в которой происходили его съёмки. По мнению кинокритиков, «оттепель» стала золотым веком отечественного кинематографа. Она принесла с собой новые имена, жанры и кинематографические приёмы. Пришло время переосмыслить многие сложные вопросы в новых формах. Вот и Л.Гайдай отправляет своего зрителя в прошлое в то время, когда вся страна была устремлена «Вперёд, к победе коммунизма!». Но и зритель стал другим. Изменились его вкусы и предпочтения. Он больше не хотел оставаться в роли объекта идеологического воздействия, устал от историко-биографических фильмов сталинской эпохи и явно отдавал предпочтение развлекательным жанрам. Огромный выбор фильмов превратил его в заказчика, определяющего кассовые сборы.
Кинематографическое начальство отреагировало на ситуацию неоднозначно: с одной стороны, санкционировало увеличение количества комедий, научно-фантастических фильмов и детективов («Надо что-нибудь массовое петь, современное. Ну, как это, трали-вали, тили-тили, это нам не тили-тили, это мы не трали-вали»), а с другой стороны, ужесточило цензурный контроль («Не позволю про царя такие песни петь! Распустились тут без меня! Что за репертуар у вас?»).
В этот период появляется понятие «полочный» фильм. От главной роли в комедии откажется Ю.Никулин, не пожелавший тратить время на фильм, который имеет все шансы не дойти до зрителя, то есть «лечь на полку».
Завершая анализ кинокомедии, стоит организовать работу с фрагментами рецензий разных лет. Изучение того, как складывается дальнейшая судьба фильма, тоже предоставляет интересный материал для размышлений.
Первая волна интереса (1973–1980 гг.) связана с началом проката фильма и первыми рецензиями на него. Характерна их эволюция – сначала восторженные отзывы, потом более сдержанные оценки («Просто комедия») [6]; журнал «Советский экран» по итогам 1973 года, проигнорировав лидерство в прокате, отвёл ленте скромное 13-место [7]. Затем интерес к фильму надолго затухает. Его новый всплеск фиксируется с 90-х годов и достигает своего максимума в 2009 г. (в это время на экраны кинотеатров вышел «Царь» П.Лунгина). Происходящие в обществе изменения, в том числе в духовной сфере (к примеру, вопрос о возможности канонизации первого русского царя) вызвали оживлённую дискуссию о роли Ивана Грозного в отечественной истории. Изменилось и отношение к фильму. Среди сегодняшних его зрителей есть те, кто не считает его «просто комедией».
«Я, конечно же, не сравниваю свои картины с чаплинскими шедеврами. Но мне хотелось бы, чтобы все люди, независимо от возраста, склада характера, темперамента и вкусов, находили в них что-то для себя интересное. И меня совсем не пугает, что человек час подряд просто смеялся, видя, как домовый активист царствует на Руси, как Иван Васильевич всего боится, каждого опасается. А кто-то, глядя на это, и смеялся над другим, и задумался над чем-то. Только не подумайте, что я против комедий чисто развлекательных» [8, 37], – так писал о своём произведении сам режиссёр.
Любое настоящее произведение искусства наводит зрителей на серьёзные размышления о прошлом, настоящем и будущем. Фильм, снятый мастером (неважно, в каком жанре он снят) не является исключением. А школьные уроки истории являются прекрасной возможностью показать это ученику.
Литература:
- Ферро М. Как рассказывают историю детям в разных странах мира. Пер. с фр. М. : Высшая школа, 1992.
- Советские художественные фильмы. Аннотированный каталогТ.1/ под ред. А.В. Мачерета, Л.А. Парфенова, О.В. Якубовича, М.Х. Зака. М., 1961.
- Буганов В.И. Иван Васильевич Грозный // Большая Советская Энциклопедия. 3-е изд. Т. 10. М., 1972.
- Названов М. «Проклятая картина» (Письма к Ольге Викланд со съёмок фильма «Иван Грозный») // Официальный сайт журнала «Искусство кино». М., 1999. № 1. Январь. 1998.
- Пупшева М. Гайдай Советского Союза. М., 2002. с.314-319.
- Кожухова Г. Просто комедия // Правда. 1973. 24 сентября. С. 4.
- КиноконкурсСЭ-73. Итоги // Советский экран. 1974. № 9. С. 18–19.
- Гайдай Советского Союза / М. Пупшева, В. Иванов, В. Цукерман. М., 2002.
Оставить комментарий