Плач пленённых иудеев

Плач пленённых иудеев

Библейские темы и сюжеты нашли отклик и в отечественном изобразительном искусстве, и в лирической поэзии, и знакомство с этим явлением заслуживает того, чтобы занять своё место в системе образования. Курс «Литература как предмет эстетического цикла» (Г.Н. Кудина, З.Н. Новлянская. Литература. Учебное пособие. 5 класс. М.: Оникс. 2005) включает раздел «Библейские отзвуки в русской лирике», который открывается стихотворением Ф.Н. Глинки, представляющим собой переложение псалма 136. Школьникам предлагается сравнить эти два текста и найти черты сходства и различия между ними.

Псалом 136.

1. У рек Вавилонских там мы сели и заплакали, когда вспомнилось нам о Сионе. 2. На ивах посреди него повесили мы органы наши, 3. ибо там спросили нас пленившие нас о словах песен и уведшие нас – о пении: «Пропойте нам из песен Сионских». 4. Как споём мы песнь Господню на земле чужой? 5. Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забыта будет десница моя! 6. Пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не вспомню тебя, если не поставлю Иерусалима в самом начале веселья моего. 7. Вспомни, Господи, сынов Эдома в день Иерусалима, говорящих: «Разоряйте, разоряйте до оснований его». 8. Дочь Вавилона злосчастная, блажен, кто воздаст тебе возмездие твоё, которым ты воздала нам; 9. блажен, кто схватит и разобьёт младенцев твоих о камень.

Ф. Глинка

Плач пленённых иудеев

«На реках вавилонских тамо седохом
и плакахом, внегда помянути нам Сиона».
Псалом 136

Когда, влекомы в плен, мы стали
От стен сионских далеки,
Мы слёз ручьи не раз мешали
С волнами чуждыя реки.

В печали, молча, мы грустили
Всё по тебе, святой Сион;
Надежды редко нам светили,
И те надежды были сон!

Замолкли вещие органы,
Затих весёлый наш тимпан.
Напрасно нам гласят тираны:
«Воспойте песнь сионских стран!»

Сиона песни – глас свободы!
Те песни слава нам дала!
В них тайны мы поём природы
И Бога дивного дела.

Немей, орган наш голосистый,
Как занемел наш в рабстве дух!
Не опозорим песни чистой:
Не ей ласкать злодеев слух!

Увы, неволи дни суровы
Органам жизни не дают:
Рабы, влачащие оковы,
Высоких песней не поют!

Нельзя не вспомнить и другой отзвук этого псалма в мировой художественной культуре – гениальный хор томящихся в плену иудеев из ранней оперы Дж.Верди «Набукко», ставший, как принято говорить, «неофициальным гимном Италии».

Лети, мысль, на золотых крыльях;
лети, отдыхая на горах и холмах,
где воздух напоен теплом и нежностью,
сладостным ароматом родной земли!
Поприветствуй берега Иордана,
разрушенные башни Сиона...
О прекрасная утраченная родина!
Дорогие, роковые воспоминания!

Золотая арфа древних пророков,
почему, немая, ты висишь на вербе?
Пробуди память в сердце,
расскажи о былом времени!
Пусть прозвучит твой стон,
столь же горький, как судьба Иерусалима,
пусть Господь внушит тебе мелодию,
которая даст нам силы страдать!

Дорогие читатели!

Просим вас иметь в виду, что у редакции нет возможности вступать в переписку по поводу присланных материалов, кроме тех случаев, когда это необходимо для подготовки текстов, принятых к публикации.

Иллюстративные материалы к статьям должны быть хорошего качества и с необходимыми, с точки зрения авторов, подписями к ним.

Спасибо за понимание!

Ред. журнала «Искусство в школе».
Тул. 8 (495) 695-87-56
Эл. почта: melik.pashaev@gmail.com
Наш сайт: http://art-inschool.ru

 
Подписано в печать 31.01.2017.
Печать офсетная. Заказ
Отпечатано а ОАО «Первая образцовая типография»
Филиал «Чеховский печатный двор»
142300, Моск. обл., г. Чехов,
ул. Полиграфистов, д.1
Сайт: www.chpд.ru  E-mail: sales@chpk.ru
Факс: 8 (499) 270-73-59
Автор: 
Искусство в школе: 
2017
№1.
С. 63-64.
Tags: 

Оставить комментарий

Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.